Précédent   Planet Emulation Forums > Emulation > Général

Général Pour discuter de l'actualité de l'Emulation.

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 10/09/2006, 18h28   #1
Kongue
Special M...
 
Avatar de Kongue
 
Date d'inscription: 05/2005
Localisation: Villeurbanne
Messages: 556
Kongue deviendra célèbre
Terminus traduction

Tiré du site

Notre infatiguable FlashPV sort aujourd'hui son 100ème patch de traduction et c'est bien sûr sa console fétiche, la Megadrive qui est à l'honneur. Spécialiste des petits jeux, il s'est attaqué avec Manekineko à un jeu qui n'était sorti qu'au Japon: "Pulseman", sorte de croisement entre Sonic et Megaman.

http://terminus.romhack.net/img/thumbs/PulsemanFr.jpg

C'est donc la première traduction d'un jeu Megadrive du japonais vers le francais, il n'existe en effet aucun patch chez nos amis ricains.
A essayer d'urgence...
__________________
http://img337.imageshack.us/img337/3227/adminyi3tm6.gif

Dernière modification par Kongue ; 10/09/2006 à 19h10.
Kongue est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 13/09/2006, 13h32   #2
Ryusan
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 09/2006
Messages: 7
Ryusan sait se tenir
En parlant de traduction, ceux qui connaissent mon nom savent que je fais parti de ce groupe de Traduction.

Quand Final Fantasy VI sortira sur la GBA en français, je reprendrai la trad. officielle pour la transcrire sur la version Snes.

En attendant, vous pouvez toujours utiliser la version Gold dont le patche se trouve sur le site du groupe :

http://terminus.romhack.net
__________________
Emuarena, le meilleur de l'émulation, revient !!
Ryusan est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/09/2006, 19h02   #3
kogami
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 05/2004
Messages: 46
kogami sait se tenir
Pourquoi faire sa ? tu trouve la traduction de la version Gold de TT est mauvaise ??

Pense tu faire la même chose avec le 4 et 5 ?
kogami est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 22/09/2006, 22h06   #4
MrBean
Membre de la Team
 
Avatar de MrBean
 
Date d'inscription: 10/2004
Localisation: Montréal
Messages: 1 315
MrBean deviendra célèbreMrBean deviendra célèbre
Citation:
Envoyé par kogami Voir le message
Pourquoi faire sa ? tu trouve la traduction de la version Gold de TT est mauvaise ??

Pense tu faire la même chose avec le 4 et 5 ?
C'est vrai ça, personnellement, je ne suis pas trop fan des traductions officielles en général... mieux vaut une traduction bien faite par des fans.
__________________
http://backloggery.com/images/smileys/gentlemen.gif
MrBean est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/09/2006, 12h17   #5
Ryusan
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 09/2006
Messages: 7
Ryusan sait se tenir
C'est vrai que mon patche actuel est vraiment très abouti (EDIT : je suis le traducteur du FFVI de Terminus), je pense et d'après les retours que j'en ai eu. Il y a beaucoup de répliques personnelles et de meilleures tournures de phrases et moins de non-sens que dans la version originale.

Je suis en ce moment en train de travailler sur la retrad de FFVII Psx, car on sait tous que la trad officielle est à chié.
__________________
Emuarena, le meilleur de l'émulation, revient !!

Dernière modification par Ryusan ; 24/09/2006 à 12h20.
Ryusan est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/09/2006, 14h27   #6
kogami
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 05/2004
Messages: 46
kogami sait se tenir
Oui Ryusan,

je savais que tu avais travaillé sur le projet de Final Fantasy VI chez la team Terminus Traduction, j'ai comencé a faire une partie de Final Fantasy VI et je dois dire que pour le peu que j'ai comencé, j'ai trouvé la trad très bien faite. (c'est pour ca que je te demandé pourquoi reprendre la trad officiel)

J'ai même d'ailleurs fabriqué une cartouche snes avec ton patch pour pouvoir y jouer directement sur ma snes (j'ai aussi fais un Mod de Super Mario RPG/Chrono Trigger)

http://kogami02.free.fr/Collection_Mod/Super_Mario_RPG.png

Collection 1
Collection 2

Qui est aussi de toi si je me trompe pas

le top serais de reprendre la trad de Final Fantasy IV/V sur la version GBA, pour refaire completement la trad des ancien patch qui ne sont pas aussi abouti que le patch Gold de Final Fantasy VI

Sinon interessant le projet Final Fantasy VII don la trad officiel a vraiment était très baclé

Dernière modification par kogami ; 27/05/2007 à 17h25.
kogami est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/09/2006, 14h39   #7
Ryusan
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 09/2006
Messages: 7
Ryusan sait se tenir
La traduction de Super Mario RPG est aussi de moi comme tu l'as remarqué, mais le dernier niveau n'est pas traduit (un jour je la finirai). Par contre, je n'ai pas traduit Chrono Trigger (même s'il a été question d'une retraduction intégrale par mes soins), mais j'ai participé à la traduction de Seiken Densetsu 3.

Mes autres projets terminés sont : Super Street Fighter 2, Skyblazer, Final Fight, Final Fantasy 1 & 2 (sur NES).

J'avais commencé à travailler sur FF 4 & 5 (tant SNES que PSX), mais les outils à ma disposition n'étaient pas aussi excellent que pour FF 6. Donc j'ai mis tout ça en stand-by.

Du coup, je me suis mis personnellement à la retrad de FF7 (enfin pour le moment, disons que c'est surtout une amélioration de l'officielle). Je vous tiens au courant.
__________________
Emuarena, le meilleur de l'émulation, revient !!
Ryusan est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/09/2006, 14h41   #8
Kobras
1ier inscrit sur le forum
 
Avatar de Kobras
 
Date d'inscription: 10/2001
Localisation: Lyon
Messages: 8 793
Kobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaît
Salut, je voulais savoir s'il etait possible de t'acheter des cartouches modifié ?
Car un petit Seiken densetsue 3, chrono trigger ou mario RPG en pal traduit ca me dis bien et je suis une quiche complet en électronique et/ou soudage.
__________________
http://forums.planetemu.net/picture.php?albumid=17&pictureid=206
http://zapier.planetemu.net/planetars/2013/bannieres-2013/kobras-planetars2013-bannieres.gif
Kobras est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/09/2006, 15h22   #9
kogami
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 05/2004
Messages: 46
kogami sait se tenir
Pour ce que ca interesse j'ai fais avec d'autres fan de la SNES un site qui montre de A a Z comment créer ces propres cartouches SNES/MD

http://www.fudjiland.com/index.php?op=edito


PS: je sais pas si j'ai le droit de montré ce site ? Alors si ca dérange un modo no soucie vous pouvez suprimer ce méssage
kogami est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/09/2006, 16h25   #10
Kobras
1ier inscrit sur le forum
 
Avatar de Kobras
 
Date d'inscription: 10/2001
Localisation: Lyon
Messages: 8 793
Kobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaîtKobras a un nom que tout le monde connaît
Oui, j'ais déjà vue ton site, mais le pb c'est que j'ais pas de fer à souder et surtout je suis une vrai quiche en soudage.
__________________
http://forums.planetemu.net/picture.php?albumid=17&pictureid=206
http://zapier.planetemu.net/planetars/2013/bannieres-2013/kobras-planetars2013-bannieres.gif
Kobras est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/09/2006, 13h43   #11
Firebrand
Membre de la Team
 
Avatar de Firebrand
 
Date d'inscription: 12/2001
Localisation: Serenity, en Istaria
Messages: 12 731
Firebrand est précieuxFirebrand est précieuxFirebrand est précieuxFirebrand est précieux
Envoyer un message via ICQ à Firebrand Envoyer un message via AIM à Firebrand Envoyer un message via MSN à Firebrand Envoyer un message via Yahoo à Firebrand
Citation:
Envoyé par kogami Voir le message
http://www.fudjiland.com/index.php?op=edito


PS: je sais pas si j'ai le droit de montré ce site ? Alors si ca dérange un modo no soucie vous pouvez suprimer ce méssage
Ce site ne pose aucun problème pour moi.
__________________
http://mypsn.eu.playstation.com/psn/profile/FirebrandCrest.png
Firebrand est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 02/10/2006, 18h19   #12
Kongue
Special M...
 
Avatar de Kongue
 
Date d'inscription: 05/2005
Localisation: Villeurbanne
Messages: 556
Kongue deviendra célèbre
Dernières informations que l'on peut consulter sur le site de cet incontournable groupe de traduction...


L'AFFICHE : (Octobre) Du sang neuf.

Après de nombreux départs, nous accueillons enfin un nouveau membre: Gilles9999 qui nous arrive avec un patch pour un grand classique de la NES, le célèbre jeu de boxe Punch-Out. Pour ceux (il y en a?) qui ne connaissent pas, c'est un des jeux les plus funs de l'époque 8 bits. A redécouvrir en français.

http://terminus.romhack.net/img/thumbs/PunchOutFr.jpg

Aller sur la page de "Punch-Out"...


--------------------------------------------------------------------------------
GROS PLAN : (Octobre) On révise!

FlashPV poursuit ses retraductions des MegaMan X avec aujourd'hui une remise à niveau du 2ème épisode.
Si vous avez terminé le premier épisode, n'hésitez pas à vous essayez à ce second volet qui bénéficie de quelques effets graphiques des plus agréables pour de la Snes.

http://terminus.romhack.net/img/thumbs/megasnes.jpg

Aller sur la page de "Mega Man (Snes)"...


--------------------------------------------------------------------------------
EN VRAC : (Octobre) Ca s'annonce bien.

Avec l'arrivée d'un petit nouveau et certains membres qui se sont remis au boulot, nous allons très bientôt vous aire découvrir d'autres jeux en français.
En attendant, merci à tous pour votre soutien et vos lettres d'encouragements, ca nous fait très plaisir et nous motive davantage pour le futur
__________________
http://img337.imageshack.us/img337/3227/adminyi3tm6.gif
Kongue est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
traduction pour tactic ogre battle let us cling together taylis Général 0 25/04/2006 03h41
Bahamut Lagoon Et Sa Traduction mutmut02 ROMs 11 09/10/2004 21h03
Traduction Chrono Cross Arno Général 5 18/02/2003 19h25
Tales of Phantasia Terminus le_gritche Général 6 30/08/2002 23h50
Traduction Française Floreizentd Général 8 25/08/2002 01h00


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 18h46.


vBulletin® v.3.8.7, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.