Précédent   Planet Emulation Forums > Emulation > Général

Général Pour discuter de l'actualité de l'Emulation.

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 21/05/2009, 17h23   #1
corrigo
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 05/2009
Messages: 19
corrigo sait se tenir
[Patch FR] GoldenEye 007 (N64)

Je vous propose mon patch de traduction, il s'agit GoldenEye 007 de la N64 en français !!!

Oui ! Vous avez bien lu !! Un jeu de N64 ! Et pas n'importe lequel !! Le mythique FPS de la N64 dont un de ses rares défauts à l'époque vient d'être estompé!!

Alors vous allez vous demander comment moi, petit traducteur débutant indépendant, qui cherche à développer la traduction équitable, face à ses lobbys internationaux qui proposent des traductions aux OGM, comment j'ai fait...

La réponse est simple: le GoldenEye Setup Editor.
C'est un fantastique logiciel qui permet de créer/modifier de nouveaux niveaux solos et multi, et aussi entre autres de modifier les textes du jeu, et par conséquent, permet une traduction intégrale du jeu.

Quelques photos :
http://moe.mabul.org/up-mini/moe/2009/05/20/img-194603ube1c.jpghttp://moe.mabul.org/up-mini/moe/2009/05/20/img-194902ce7sv.jpghttp://moe.mabul.org/up-mini/moe/2009/05/20/img-195100syvsy.jpghttp://moe.mabul.org/up-mini/moe/2009/05/20/img-195143g859p.jpghttp://moe.mabul.org/up-mini/moe/2009/05/20/img-1953298fniu.jpghttp://moe.mabul.org/up-mini/moe/2009/05/20/img-195404rpmth.jpg

Le jeu a été INTÉGRALEMENT traduit : missions, multijoueur, certains éléments graphiques et les crédits.
Le jeu a été béta-testé, c'est donc une version finale que je vous propose.
J'ai commencé depuis le 3 mars (mais bon, on va dire que début mai, c'était de la finalisation avec les retours de mes beta-testeurs.
Pffiou, j'ose même pas imaginer ce qu'endure les traducteurs pour des RPG avec des tonnes de textes, j'ai déjà trouvé que là c'était long...
Et encore, j'ai eu du pot, je n'étais pas limité en texte, je pouvais donc traduire sans réelle contrainte :-D

Problème connus:
-pour des raisons techniques (manque de place) , seuls les caractères accentués « é » et « à »;qui sont les plus redondants; ont été mis.
-à cause de l’impossibilité de mettre un espace entre « tu as trouvé un XXX » lors de l’acquistion d’une nouvelle arme, , la phrase a été remplacé par « un XXX », il s’agit de la même abréviation qu’en mode multi à partir de 3 joueurs.
-cette traduction a été optimisée pour le mode histoire, il est donc normal que dans le mode multi, certaines traductions dépassent un peu la fenetre du joueur ( cartouches de fusil automatique ) par exemple.
-Pas de distinctions entre pluriel et singulier pour « grenade » et « couteau »
-La grenade apparait comme "l-grenades" dans le menu principal de la montre.
-le mot "part" ne peut pas être traduit car il dépasserait
-impossibilité de rajouter le "é" au mot "fregate" lors de la sélection de ce niveau.

Mettez le jeu avec vos roms, et lors du rafraichissement de la liste, il apparaitra avec un nom différent selon les émulateurs :

-sous project 64: comme une mauvaise rom, faites un clique droit dessus, et veuillez reproduire l'écran ci-dessous pour avoir une fluidité optimale et que le jeu plante moins.
http://moe.mabul.org/up/moe/2009/04/07/img-1424183to31.jpg

-sous 1964 : comme une rom de glodeneye altérée, vous n'avez rien à toucher,contrairement à P64.

-sous mupen64++ : comme un Unknown dump, vous n'avez rien à toucher,contrairement à P64.


L'archive contient le patch IPS, le patcheur (lunar IPS) et le fichier texte lisez-moi

Allez, j'arrête de vous faire languir, voilà le lien : http://www.megaupload.com/?d=4YN8HOCH
ou http://traf.romhack.org/?page=patche...n=file&id=1054

À utiliser avec la rom GoldenEye 007 (U) [!]

Et une vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=LAViYbGP704

Dernière modification par corrigo ; 16/10/2009 à 19h18.
corrigo est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 21/05/2009, 17h59   #2
tfoth
Gif Master
 
Avatar de tfoth
 
Date d'inscription: 10/2002
Localisation: Vernon
Messages: 6 666
tfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de luitfoth peut être fier de lui
Envoyer un message via ICQ à tfoth Envoyer un message via MSN à tfoth Envoyer un message via Yahoo à tfoth
Je ne testerai pas, n'étant pas fan du jeu, mais dans tous les cas félicitations pour ton boulot, et merci de nous proposer cette trad


Et bienvenue chez Planet
__________________
La vie, c'est bon, mangez-en!
tfoth est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 22/05/2009, 11h40   #3
Reeko
Sensei
 
Avatar de Reeko
 
Date d'inscription: 10/2001
Localisation: Lille
Messages: 3 234
Reeko deviendra célèbreReeko deviendra célèbre
J'ai posté une news à ce sujet sur le site. Joli boulot. Comme ça plus aucune raison de ne pas essayer ce super FPS sur lequel j'ai passé beaucoup d'heures ! Le mode multi est excellent !
Reeko est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 22/05/2009, 15h58   #4
corrigo
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 05/2009
Messages: 19
corrigo sait se tenir
Cool, c'est sympa, merci.

C'est clair qu'en français, c'est beaucoup plus accessible.
Je l'ai eu à 12 ans ce jeu, et j'étais obligé d'avoir le dico français-anglais à côté de moi pour comprendre ce que disait les persos...
corrigo est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/05/2009, 01h05   #5
slider
Membre Occasionnel
 
Avatar de slider
 
Date d'inscription: 11/2005
Localisation: gueret (23)
Messages: 129
slider sait se tenir
Bon boulot
__________________
Ma borne:
http://la-fusee.wifeo.com
http://objectifmicro.perso.libertysurf.fr/gif/funkyness.gif
slider est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 16/10/2009, 19h17   #6
corrigo
Nouveau Membre
 
Date d'inscription: 05/2009
Messages: 19
corrigo sait se tenir
J'ai fait une vidéo de la version française du jeu.

Vous pouvez la voir à cette adresse: http://www.youtube.com/watch?v=LAViYbGP704

Le son est pourri mais c'est ma carte son qui est naze.
corrigo est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Ff7 Patch Gf4 Chrono Ordinateurs 19 06/08/2004 12h09
patch ff9 Kenichi Emulateurs Consoles 15 04/02/2003 00h16
Goldeneye a 4 yuo36 Emulateurs Consoles 2 20/12/2002 20h23
[PC] NIGHTFIRE vs GOLDENEYE [N64] natas_king_of_hell Tests de jeux 0 16/12/2002 02h52
patch et kof Ryoji Arcade 2 04/10/2002 14h22


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h53.


vBulletin® v.3.8.7, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.