Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Terminus traduction

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

    Tiré du site

    Notre infatiguable FlashPV sort aujourd'hui son 100ème patch de traduction et c'est bien sûr sa console fétiche, la Megadrive qui est à l'honneur. Spécialiste des petits jeux, il s'est attaqué avec Manekineko à un jeu qui n'était sorti qu'au Japon: "Pulseman", sorte de croisement entre Sonic et Megaman.

    http://terminus.romhack.net/img/thumbs/PulsemanFr.jpg

    C'est donc la première traduction d'un jeu Megadrive du japonais vers le francais, il n'existe en effet aucun patch chez nos amis ricains.
    A essayer d'urgence...
    Dernière modification par Kongue, 10 septembre 2006, 18h10.
    http://img337.imageshack.us/img337/3227/adminyi3tm6.gif

    En parlant de traduction, ceux qui connaissent mon nom savent que je fais parti de ce groupe de Traduction.

    Quand Final Fantasy VI sortira sur la GBA en français, je reprendrai la trad. officielle pour la transcrire sur la version Snes.

    En attendant, vous pouvez toujours utiliser la version Gold dont le patche se trouve sur le site du groupe :

    http://terminus.romhack.net
    Emuarena, le meilleur de l'émulation, revient !!

    Commentaire


      Pourquoi faire sa ? tu trouve la traduction de la version Gold de TT est mauvaise ??

      Pense tu faire la même chose avec le 4 et 5 ?

      Commentaire


        Envoyé par kogami Voir le message
        Pourquoi faire sa ? tu trouve la traduction de la version Gold de TT est mauvaise ??

        Pense tu faire la même chose avec le 4 et 5 ?
        C'est vrai ça, personnellement, je ne suis pas trop fan des traductions officielles en général... mieux vaut une traduction bien faite par des fans.
        http://backloggery.com/images/smileys/gentlemen.gif

        Commentaire


          C'est vrai que mon patche actuel est vraiment très abouti (EDIT : je suis le traducteur du FFVI de Terminus), je pense et d'après les retours que j'en ai eu. Il y a beaucoup de répliques personnelles et de meilleures tournures de phrases et moins de non-sens que dans la version originale.

          Je suis en ce moment en train de travailler sur la retrad de FFVII Psx, car on sait tous que la trad officielle est à chié.
          Dernière modification par Ryusan, 24 septembre 2006, 11h20.
          Emuarena, le meilleur de l'émulation, revient !!

          Commentaire


            Oui Ryusan,

            je savais que tu avais travaillé sur le projet de Final Fantasy VI chez la team Terminus Traduction, j'ai comencé a faire une partie de Final Fantasy VI et je dois dire que pour le peu que j'ai comencé, j'ai trouvé la trad très bien faite. (c'est pour ca que je te demandé pourquoi reprendre la trad officiel)

            J'ai même d'ailleurs fabriqué une cartouche snes avec ton patch pour pouvoir y jouer directement sur ma snes (j'ai aussi fais un Mod de Super Mario RPG/Chrono Trigger)

            http://kogami02.free.fr/Collection_Mod/Super_Mario_RPG.png

            Collection 1
            Collection 2

            Qui est aussi de toi si je me trompe pas

            le top serais de reprendre la trad de Final Fantasy IV/V sur la version GBA, pour refaire completement la trad des ancien patch qui ne sont pas aussi abouti que le patch Gold de Final Fantasy VI

            Sinon interessant le projet Final Fantasy VII don la trad officiel a vraiment était très baclé
            Dernière modification par kogami, 27 mai 2007, 16h25.

            Commentaire


              La traduction de Super Mario RPG est aussi de moi comme tu l'as remarqué, mais le dernier niveau n'est pas traduit (un jour je la finirai). Par contre, je n'ai pas traduit Chrono Trigger (même s'il a été question d'une retraduction intégrale par mes soins), mais j'ai participé à la traduction de Seiken Densetsu 3.

              Mes autres projets terminés sont : Super Street Fighter 2, Skyblazer, Final Fight, Final Fantasy 1 & 2 (sur NES).

              J'avais commencé à travailler sur FF 4 & 5 (tant SNES que PSX), mais les outils à ma disposition n'étaient pas aussi excellent que pour FF 6. Donc j'ai mis tout ça en stand-by.

              Du coup, je me suis mis personnellement à la retrad de FF7 (enfin pour le moment, disons que c'est surtout une amélioration de l'officielle). Je vous tiens au courant.
              Emuarena, le meilleur de l'émulation, revient !!

              Commentaire


                Salut, je voulais savoir s'il etait possible de t'acheter des cartouches modifié ?
                Car un petit Seiken densetsue 3, chrono trigger ou mario RPG en pal traduit ca me dis bien et je suis une quiche complet en électronique et/ou soudage.
                http://forums.planetemu.net/picture.php?albumid=17&pictureid=206
                http://zapier.planetemu.net/planetars/2013/bannieres-2013/kobras-planetars2013-bannieres.gif

                Commentaire


                  Pour ce que ca interesse j'ai fais avec d'autres fan de la SNES un site qui montre de A a Z comment créer ces propres cartouches SNES/MD




                  PS: je sais pas si j'ai le droit de montré ce site ? Alors si ca dérange un modo no soucie vous pouvez suprimer ce méssage

                  Commentaire


                    Oui, j'ais déjà vue ton site, mais le pb c'est que j'ais pas de fer à souder et surtout je suis une vrai quiche en soudage.
                    http://forums.planetemu.net/picture.php?albumid=17&pictureid=206
                    http://zapier.planetemu.net/planetars/2013/bannieres-2013/kobras-planetars2013-bannieres.gif

                    Commentaire


                      Envoyé par kogami Voir le message
                      http://www.fudjiland.com/index.php?op=edito


                      PS: je sais pas si j'ai le droit de montré ce site ? Alors si ca dérange un modo no soucie vous pouvez suprimer ce méssage
                      Ce site ne pose aucun problème pour moi.
                      http://mypsn.eu.playstation.com/psn/profile/FirebrandCrest.png

                      Commentaire


                        Dernières informations que l'on peut consulter sur le site de cet incontournable groupe de traduction...


                        L'AFFICHE : (Octobre) Du sang neuf.

                        Après de nombreux départs, nous accueillons enfin un nouveau membre: Gilles9999 qui nous arrive avec un patch pour un grand classique de la NES, le célèbre jeu de boxe Punch-Out. Pour ceux (il y en a?) qui ne connaissent pas, c'est un des jeux les plus funs de l'époque 8 bits. A redécouvrir en français.

                        http://terminus.romhack.net/img/thumbs/PunchOutFr.jpg

                        Aller sur la page de "Punch-Out"...


                        --------------------------------------------------------------------------------
                        GROS PLAN : (Octobre) On révise!

                        FlashPV poursuit ses retraductions des MegaMan X avec aujourd'hui une remise à niveau du 2ème épisode.
                        Si vous avez terminé le premier épisode, n'hésitez pas à vous essayez à ce second volet qui bénéficie de quelques effets graphiques des plus agréables pour de la Snes.

                        http://terminus.romhack.net/img/thumbs/megasnes.jpg

                        Aller sur la page de "Mega Man (Snes)"...


                        --------------------------------------------------------------------------------
                        EN VRAC : (Octobre) Ca s'annonce bien.

                        Avec l'arrivée d'un petit nouveau et certains membres qui se sont remis au boulot, nous allons très bientôt vous aire découvrir d'autres jeux en français.
                        En attendant, merci à tous pour votre soutien et vos lettres d'encouragements, ca nous fait très plaisir et nous motive davantage pour le futur
                        http://img337.imageshack.us/img337/3227/adminyi3tm6.gif

                        Commentaire

                        Chargement...
                        X