Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Je suis traducteur

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

    bonjour, je suis traducteur si vous avez besoin de quoi que ce soit n'hésiter pas a me contacter.mais sauf y a un petit souci, ça dépend ce que vous demandez. ,mais bon si c'est truc qui va pas me prendre du temps, par exemple faut que j'apprenais a utiliser un quel conque logiciel pour traduire ,la vous êtes mal barrer.

    Tu veux traduire des roms? Si tu veux te lancer là dedans il vaut mieux ne pas être seul à moins de ne s'attaquer qu'aux jeux avec très peu de texte et il te faudra passer par des logiciels qui demandent un peu d'entrainement, notamment les éditeurs hexadécimaux. Sinon pour des plus gros projets (comme les rpg par exemple) il existe des groupes de traduction composés de traducteurs et de programmeurs, mais pour etre traducteur il ne suffit pas de comprendre une langue étrangère il faut aussi une bonne maitrise du français.
    http://planetemu.net/php/articles/files/image/Kimuji/planetbar(1).gif

    Commentaire


      J'ai bien peur qu'elvega ne parle que de traduire des textes (d'autre forum , site) vers le français .

      par exemple faut que j'apprenais a utiliser un quel conque logiciel pour traduire ,la vous êtes mal barrer.
      Et bien merci ...
      http://forums.planetemu.net/picture.php?albumid=17&pictureid=211
      http://forums.planetemu.net/picture.php?albumid=17&pictureid=207
      http://forums.planetemu.net/picture.php?albumid=17&pictureid=202

      MON CHALLENGE 2016 SUR POKEMON
      Le Blog de mes créations.

      Commentaire


        Je comprends pas tu dis que tu es traducteur mais tu fais des fautes, surtout dans la dernière phrase...!
        C'est ton métier ou tu dis ça parce que tu connais bien une langue? Etant en LLCE (lettres langues et civilisation étrangère) anglaise, ils nous disent toujours que le français est aussi important que l'anglais dans une traduction!

        Commentaire


          Envoyé par Elina Voir le message
          Je comprends pas tu dis que tu es traducteur mais tu fais des fautes, surtout dans la dernière phrase...!
          C'est ton métier ou tu dis ça parce que tu connais bien une langue? Etant en LLCE (lettres langues et civilisation étrangère) anglaise, ils nous disent toujours que le français est aussi important que l'anglais dans une traduction!
          Je me souviens que nous ,ils nous disent :"ce n'est pas une honte de faire des fautes dans une langue étrangère, mais aillez honte de faire des fautes dans votre propre langue".sinon pour la dernière phrase s'il y a des fautes c'est par ce que je me suis pas appliquer et en outre j'ai pas relu ce que j'avais écrit.come maintenant

          Commentaire


            Envoyé par kimuji Voir le message
            Tu veux traduire des roms? Si tu veux te lancer là dedans il vaut mieux ne pas être seul à moins de ne s'attaquer qu'aux jeux avec très peu de texte et il te faudra passer par des logiciels qui demandent un peu d'entrainement, notamment les éditeurs hexadécimaux. Sinon pour des plus gros projets (comme les rpg par exemple) il existe des groupes de traduction composés de traducteurs et de programmeurs, mais pour etre traducteur il ne suffit pas de comprendre une langue étrangère il faut aussi une bonne maitrise du français.

            Oui! je suis d'accord j'aimerai bien faire des traduction pour des Roms.sinon les RPG j'aime pas trop .sinon pour le français pas de problème je vais m'appliquer ;quand il s'agit du traduire je suis sérieux.

            Commentaire


              Et tu traduis quelles langues alors ?
              Ready For Action

              Commentaire


                Envoyé par jgab Voir le message
                J'ai bien peur qu'elvega ne parle que de traduire des textes (d'autre forum , site) vers le français .



                Et bien merci ...

                je plaisante ,aller pour les roms je suis ok.

                Commentaire


                  Envoyé par carcharodon Voir le message
                  Et tu traduis quelles langues alors ?

                  français, anglais et l'arabe.je suis spécialisé dans ces trois langues.sinon en outre je parle aussi allemand et l'espagnol.

                  Commentaire


                    Je me souviens que nous ,ils nous disent :"ce n'est pas une honte de faire des fautes dans une langue étrangère, mais aillez honte de faire des fautes dans votre propre langue".sinon pour la dernière phrase s'il y a des fautes c'est par ce que je me suis pas appliquer et en outre j'ai pas relu ce que j'avais écrit.come maintenant
                    Epixium

                    Commentaire

                    Chargement...
                    X